Restaarang Tschijkena Mupsa

  • Davi i reßtaarangon ikh ßetti tschogh. Ji ris jißt ruka ikh vati to serv anlend. Pro korotkaj tida, serva anlenda ikh aßka, shsho Tark khotschi jißten.

    Aj, je khotsche schato pjen trerßod ßoktschlitry gurkool. Kempah, schato jißten, je khotsche kyschapolz khluuba, dver korpy, gurky tschek Berk Rezhinald Fasan y'e tschijki kapla ikh schato natschalnikaj jißtuka flammc boongdor. 'ety 'all. Laßk.

    Serva vuurneeta pro korotkaj tida s gurkool ikh sdnjoja jenk.

    Laßk.

    Ja ga to baro. Je pje ßtorij ßip

    Ahh, ßobej.

  • Garronengqo Tark Martoqovitsh

    Hat den Titel des Themas von „Reßtaarang Tschikeni Mupßi“ zu „Reßtaarang Tschijkeni Mupßi“ geändert.
  • Dies ist ein Restaurant in Seßßelinga, meiner Meinung nach das beste, und was ihr grad gelesen habt war der erste offizielle gurkistanische Text. Viel Spaß beim Übersetzen, idt aber möglich dass ihr euch einige Wörter herleiten müsst. Name bedeutet übrigens übersetzt: "Restaurant Bringendes Moopsy"

    Vapneetis Kapitan Geeneeral Armeeis Gurkistanis Ministrot Foorbundrespublikis ikh Centurijon Enterpr'zyc Supervizi Supverratis

  • Vapneetis Kapitan Geeneeral Armeeis Gurkistanis Ministrot Foorbundrespublikis ikh Centurijon Enterpr'zyc Supervizi Supverratis

  • Pro korotkaj tida, serva vuurneeta boongdor s v rukang ikh gurkym. Ja deepota 'all ikh aßka jenk, kh je b'hoove anything ellß.

    Nej, laßk.

    Ja vuurneeta i kitchon ikh je kommenße jißten jeßt jißtuka

    Vapneetis Kapitan Geeneeral Armeeis Gurkistanis Ministrot Foorbundrespublikis ikh Centurijon Enterpr'zyc Supervizi Supverratis

  • Trer khonogy pro

    Garronenko Tark Martokovitsch anlendi reßtaarangon, folljyci ßeveral andry lydy. Jy greet servi ikh ßetty i tschogh

    ẞaa, dalekaj tida, nen ßmatren. Thu jaa?

    Jir lukeni ßee Tark, anßvi

    Aah, ßobej. Jeßt robotni 'eti litij echaaßtij ko bell 'all 'et ßob.

    Reeg shsho ju robot?

    Enandry jir aßk. Ji 'eti iför maludij jir. Ji tra tradikhunyj klody.

    Je robote v poliseni khkra ofizer schato areesen vrantym. Jeßt rangi 'eti junjorij ofizer.

    Junjorij ofizer? 'eti reegißtryci ofizer levli dver. Tschi ßaa dalekaj? Ko ju promotycid?

    Tark aßk v eckhitmi ikh jir anßvi


    S litij luk, aj.

    Kongratulakhun bratißlavi! 'eti grent nji! Faather, thu ju?

    Je? Aah, uublyjni. Je neete illej, ßaa pretty ßob. Jußt maathera ikh je gee i fremdozhurneji till tscher khonogy.

    Aj, jee visitee Futuna Heegeemonaj.

    Aah, Gurkißtan hodi ßobyj relakhuny s Futuna. Eßpekhjalyj polityj.

    ẞat 'eti reeg. Jeeb politißki. Jußti, thu ju?

    ẞob, Tark. ẞmatru, ju ljublju milito, je ljublje politi. Sabyt, 'ete ßtaatseekrytari.

    Ajajaj. ẞißtaa, thu jaa?

    Murmeni, ji addi

    Ikh ju Mijlyt.

    Je ßobaj. Jeßt drugir ikh je 'etee foor jedyj. ẞaras, mekh Muna ikh Pelli ßat. 'ety echaastyj, aj, ko ßtill.

    Mijlyt ikh je 'etee ßob 'aal. Jee hodee nyoj legynhetonikh, aj.

    Vapneetis Kapitan Geeneeral Armeeis Gurkistanis Ministrot Foorbundrespublikis ikh Centurijon Enterpr'zyc Supervizi Supverratis

  • Hode aßkunji schato junk, Tark.

    Davu'j.

    Thu jußt familjang?

    Jeßt familjang? Ah, ßobyj. Jeßt daanka 'eta dvlja ßee en. Jee mogee reebudnen vallo ßtallos voßerth tid dzhaß gazht. Jeßt ßaan, ji ßobij. Khotschi risen kaplahenij krijari. Jißt ßißta aß v'ell. Jeßt podruga hoda nyij oblgakhuni khkra bonda.

    Vapneetis Kapitan Geeneeral Armeeis Gurkistanis Ministrot Foorbundrespublikis ikh Centurijon Enterpr'zyc Supervizi Supverratis

  • Garronengqo Tark Martoqovitsh

    Hat den Titel des Themas von „Reßtaarang Tschijkeni Mupßi“ zu „Restaarang Tschijkena Mupsa“ geändert.

Jetzt mitmachen!

Du hast noch kein Benutzerkonto auf unserer Seite? Registriere dich kostenlos und nimm an unserer Community teil!